今日是
当前位置:首页 > 校园经纬

【学术讲座2018年第53期】 外国语学院学术报告第2期

 题  目:莫言英译的“忠”与“不忠”:以葛浩文翻译为例

报告人:邵璐,中山大学外国语学院教授、博士生导师、博士后合作导师。

研究方向:文学翻译、翻译理论、翻译批评。

主持人:杨惠馨(云顶4008集团手机登录平台外国语学院副院长,副教授)

   时  间:2018年6月22日(星期五)下午6:00-8:00(北京时间)

   地  点:外国语学院会议室

   主办单位:云顶4008集团手机登录平台外国语学院

   报告人简介:

     邵璐,中山大学外国语学院教授、博士生导师、博士后合作导师。研究方向:文学翻译、翻译理论、翻译批评。第十二批四川省有突出贡献的优秀专家、第九批四川省学术与技术带头人后备人选。香港浸会大学翻译学哲学博士、香港理工大学博士后。Translation Quarterly(香港)执行副主编、《译苑新谭》执行副主编。出版专著《文学中的模糊语言与翻译》(2011,商务印书馆)。发表论文70余篇(独著65篇),其中期刊论文50篇,译作13部(篇)。13篇文章刊于国际期刊(包括3篇SSCI、5篇A&HCI期刊)、19篇载于CSSCI期刊、25篇载于北大核心刊物、28篇载于中文外国语类核心刊物。文章见于:Across Languages and Cultures、Neohelicon、Perspectives、Babel、Language in Society、New Voices in Translation Studies、Translation Quarterly、《外国语》、《中国翻译》、《外国文学研究》、《中国外语》、《中国比较文学》等。先后主持国家社科基金项目、教育部人文社会科学研究以及省规划等课题25项。近5年获省政府奖等奖项15项。中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会常务理事、国家社科基金项目通讯评审、中国翻译协会专家会员,Meta、Perspectives、Asia Pacific Translation & Intercultural Studies、《中国外语》、《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》、《解放军外国语学院学报》、《外国语文》等期刊匿名评审。

Baidu
sogou